When translating the service description for one service of the ESS homepage framework I found that for the Dutch and French translation the text was taken over by another service while for the English translation this wasn't the case.
After some debugging/investigation I found that text-reference is stored with a GUID which is written to T7XSSSERSRVT (along with the language and service name as key).It seemed that for some reason the French and English text-GUID was used for 2 different services, while for these 2 services the English version correctly had 2 different GUID's.
I didn't find much information but from what I read on SDN probable caused by copying the service and not creating from scratch. Only solution that worked for me was deleting one of the both services that used the same key and recreate it. This resulted in having different GUID's for the service description text for the 2 different services.
Note : The text itself is stored in table T7XSSSERSTRLAN which has the GUID from T7XSSSERSRVT as key.

Geen opmerkingen:
Een reactie posten